Hekayat 60 from Chapter 8 of Golestan of Saadi

English Translation for Hekayat
A sin is disgraceful from anyone, but worse from scholars; for knowledge is the weapon in the battle against Satan, and when the bearer of this weapon is taken captive, it brings greater shame.
An ignorant commoner with a troubled life
Is better than a learned person who lacks piety.
The former fell from the path due to blindness,
But the latter had eyes and still fell into the well.
متن حکایت
معصیت از هر که صادر شود ناپسندیده است و از علما ناخوبتر؛ که علم سلاح جنگ شیطان است و خداوندِ سلاح را چون به اسیری برند شرمساری بیش برد.
عام نادان پریشان روزگار
به ز دانشمند ناپرهیزگار
کآن به نابینایی از راه اوفتاد
وین دو چشمش بود و در چاه اوفتاد