Hekayat 8 from Golestan of Saadi

Posted on September 06, 2024 by @hamed 3 0

English Translation for Hekayat

They asked Hormoz, “What fault did you find in your father’s ministers that you ordered them to be imprisoned?” He replied, "I found no specific fault, but I saw that their fear of me was immense, and they did not fully trust my reign. I feared that out of concern for their own safety, they might plot my downfall. Therefore, I followed the advice of the wise who have said:

Fear the one who fears you, O wise one, Even if you face a hundred like him in battle. The snake bites the shepherd’s foot, Because it fears he will crush its head with a stone. Do you not see that when the cat is desperate, It claws out the eyes of the leopard?

متن حکایت

هرمز را گفتند: وزیرانِ پدر را چه خطا دیدی که بند فرمودی؟ گفت: خطایی معلوم نکردم و لیکن دیدم که مَهابتِ من در دلِ ایشان، بی‌کران است و بر عهدِ من اعتمادِ کلّی ندارند. ترسیدم از بیمِ گزندِ خویش آهنگِ هلاکِ من کنند پس قولِ حکما را کار بستم که گفته‌اند:

از آن کز تو ترسد بترس ای حکیم

وگر با چون او صد برآیی به جنگ

از آن مار بر پایِ راعی زند

که ترسد سرش را بکوبد به سنگ

نبینی که چون گربه عاجز شود

برآرد به چنگال چشمِ پلنگ؟