Hekayat 97 from Chapter 8 of Golestan of Saadi

Posted on December 21, 2024 by @hamed 16 1

English Translation for Hekayat

Gold is extracted from the mine with effort, but from the hand of the miser, with one's life.

The mean-spirited do not eat and keep it,

They say hope is better than consuming.

One day you will see to the enemy's delight,

The gold remains and the miser is dead.

متن حکایت

 

زر از معدن به کان کندن به در آید وز دست بخیل به جان کندن.

دونان نخورند و گوش دارند

گویند امید به که خورده

روزی بینی به کام دشمن

زر مانده و خاکسار مرده

hamed
@hamed Dec. 21, 2024, 5:56 p.m.

Saadi's wisdom here highlights the futility of greed and the importance of generosity. It teaches us that hoarding wealth brings no true benefit and that in the end, it is the miser who suffers, leaving their riches behind. Saadi's timeless insights continue to offer valuable lessons on the dangers of greed and the ultimate value of sharing and kindness.