Quatrain 121 from Rubaiyat of Omar Khayyam

By hamed @hamed | 6 3

ای دوست بیا تا غمِ فردا نخوریموین یک دمِ عمر را غنیمت شمریم


فردا که ازین دیرِ فنا درگذریمبا هفت‌هزارسالگان سربه‌سریم


Description:

A Beautiful Rubai by Omar Khayyam

English Translation:

O friend, come let us not worry about tomorrow,
But seize this fleeting moment of life.

For when we leave this mortal abode,
We will be companions to those who have lived seven thousand years.


hamed
@hamed July 27, 2024, 8:03 a.m.

Analysis of the Rubai

This is one of Omar Khayyam's most famous quatrains and a prime example of his philosophical musings on life, death, and the importance of living in the present moment.

Carpe Diem: The poem's central theme is the idea of seizing the day. Khayyam urges his friend to focus on the present moment rather than worrying about the future.
The Inevitability of Death: The third line acknowledges the inevitability of death, referring to "this mortal abode".
The Eternity of the Past: The final line suggests that after death, we will join the company of those who have lived for millennia, implying a sense of eternity or afterlife.

hamed
@hamed July 27, 2024, 8:03 a.m.

Deeper Meanings and Interpretations

The Futility of Worry: Khayyam suggests that worrying about the future is pointless, as death will eventually come for us all.
The Value of the Present Moment: The poem emphasizes the importance of cherishing the present moment and finding joy in life's simple pleasures.
A Philosophical Question: The final line raises interesting questions about the nature of time, existence after death, and our place in the universe.

hamed
@hamed July 27, 2024, 8:03 a.m.

Cultural Significance

This particular rubai has been widely quoted and translated into many languages, making it one of the most recognizable pieces of Persian poetry. It is often used to encourage people to live life to the fullest and appreciate the beauty of the present moment.