Quatrain 134 from Rybaiayt of Omar Khayyam

By hamed @hamed | 13 2

یک چند به کودکی به استاد شدیمیک چند به استادی خود شاد شدیم


پایان سخن شنو که ما را چه رسیداز خاک در آمدیم و بر باد شدیم


Description:

A Beautiful Rubai by Omar Khayyam

English Translation:

For a while we were children, then masters we became,
For a while we rejoiced in our mastery.

Hear the end of the story of what befell us:
From dust we came, and to dust we shall return.


hamed
@hamed July 27, 2024, 8:41 a.m.

Analysis of the Rubai

This quatrain by Omar Khayyam is a profound meditation on the cycle of life and the inevitability of death.

The Stages of Life: The first two lines describe the journey of human life from childhood to adulthood, emphasizing the changes and experiences we undergo.
The Ultimate End: The third and fourth lines present a sobering reminder of our mortality, emphasizing our origin from dust and our eventual return to it.

hamed
@hamed July 27, 2024, 8:41 a.m.

Deeper Meanings and Interpretations

The Vanity of Human Striving: The poem suggests that all human achievements are ultimately meaningless in the face of death.
The Cycle of Nature: The imagery of dust and wind connects humans to the natural world and suggests a cyclical view of life and death.
The Importance of Living in the Present: The poem encourages us to appreciate the present moment, as life is fleeting.

In essence, this rubai is a timeless reminder of our mortality and the importance of living a meaningful life.