Quatrain 134 from Rybaiayt of Omar Khayyam
یک چند به کودکی به استاد شدیمیک چند به استادی خود شاد شدیم
پایان سخن شنو که ما را چه رسیداز خاک در آمدیم و بر باد شدیم
Description:
A Beautiful Rubai by Omar Khayyam
English Translation:
For a while we were children, then masters we became,
For a while we rejoiced in our mastery.
Hear the end of the story of what befell us:
From dust we came, and to dust we shall return.
Analysis of the Rubai
This quatrain by Omar Khayyam is a profound meditation on the cycle of life and the inevitability of death.
The Stages of Life: The first two lines describe the journey of human life from childhood to adulthood, emphasizing the changes and experiences we undergo.
The Ultimate End: The third and fourth lines present a sobering reminder of our mortality, emphasizing our origin from dust and our eventual return to it.
Deeper Meanings and Interpretations
The Vanity of Human Striving: The poem suggests that all human achievements are ultimately meaningless in the face of death.
The Cycle of Nature: The imagery of dust and wind connects humans to the natural world and suggests a cyclical view of life and death.
The Importance of Living in the Present: The poem encourages us to appreciate the present moment, as life is fleeting.
In essence, this rubai is a timeless reminder of our mortality and the importance of living a meaningful life.