Quatrain 142 from Rubaiyat of Omar Khayyam
قانع به یک استخوان چو کرکس بودنبه ز آن که طفیل خوان ناکس بودن
با نان جوین خویش حقا که به استکهآلوده و پالوده هر خس بودن
Description:
A Beautiful Rubai by Omar Khayyam
English Translation:
It's better to be content with a bone, like a vulture,
Than to be a parasite at the table of a lowly one.
Indeed, it's better to eat your own coarse bread,
Than to be soiled and tainted by every worthless person.
Analysis of the Rubai
This quatrain by Omar Khayyam is a commentary on self-sufficiency and the importance of maintaining one's dignity.
Self-Sufficiency: The first two lines emphasize the value of being self-sufficient and avoiding dependence on others, especially those of lower social standing.
Preserving Dignity: The poem suggests that it is better to live a simple life with dignity than to seek favors from others and risk losing one's self-respect.
Avoiding Contamination: The final line highlights the idea that associating with unworthy people can lead to moral corruption.
Deeper Meanings and Interpretations
The Importance of Pride: The poem suggests that pride and self-respect are essential qualities.
The Dangers of Dependency: By relying on others, one risks losing their independence and freedom.
The Value of Simplicity: The poem celebrates a simple life, free from the complexities and pressures of society.
In essence, this rubai is a call to live a life of integrity and self-reliance.