Quatrain 152 from Rubaiyat of Omar Khayyam
می خور که فلک بهر هلاک من و توقصدی دارد به جان پاک من و تو
در سبزه نشین و می روشن میخورکاین سبزه بسی دمد ز خاک من و تو
Description:
A Beautiful Rubai by Omar Khayyam
English Translation:
Drink wine, for the heavens intend our destruction,
They seek to harm our pure souls, you and I.
Sit among the greenery and drink bright wine,
For much grass will grow from the dust of you and I.
Analysis of the Rubai
This quatrain by Omar Khayyam is a meditation on the inevitability of death and the fleeting nature of life.
The Inevitability of Death: The poet acknowledges the fact that death is a certainty, and that the heavens have a plan to end our lives.
The Enjoyment of Life: Despite the inevitability of death, the poet encourages the reader to enjoy life's pleasures, such as wine and nature.
The Cycle of Life and Death: The image of grass growing from the dust of the dead symbolizes the cycle of life and death.
Deeper Meanings and Interpretations
The Futility of Human Endeavors: The poem suggests that all human achievements are ultimately meaningless in the face of death.
The Beauty of Nature: The image of greenery and wine highlights the beauty of the natural world.
A Call to Carpe Diem: The poet encourages readers to seize the day and enjoy life's pleasures.
In essence, this rubai is a reflection on the impermanence of human life and the importance of living in the moment.