Quatrain 21 from Rubaiyat of Rumi
ای در سر زلف تو پریشانیهاواندر لب لعلت شکرافشانیها
گفتی ز فراق ما پشیمان گشتیای جان چه پشیمان که پشیمانیها
Description:
English Translation of the Quatrain
O one whose hair is full of dishevelment,
And whose ruby lips shower sweetness.
You said you regret our separation,
O life, what regret is there in regretting?
Analysis of the Quatrains
The Beloved's Beauty: The first two lines describe the physical beauty of the beloved, focusing on their hair and lips.
Regret of Separation: The beloved expresses regret over their separation from the poet.
The Paradox of Regret: The final line presents a paradoxical statement, suggesting that there is no harm or regret in regretting the separation.
Deeper Meanings
This quatrain can be interpreted in several ways:
The Joy of Love: Despite the pain of separation, the poet finds joy in the beloved's regret, suggesting that their love is mutual and deep.
The Paradox of Desire: The final line highlights the paradoxical nature of desire and longing. The pain of separation can also be a source of pleasure and intensity.
The Mystical Union: On a more mystical level, the separation and reunion with the beloved could symbolize the soul's journey towards divine union.