Quatrain 111 from Rubaiyat of Rumi
یارب یارب به حق تسبیح رباب
کش در تسبیحِ صد سوالست و جواب
یارب به دل کباب و چشم پرآب
جوشانتر از آنیم که در خمِ شراب
Description:
English Translation of the Quatrain
O Lord, O Lord, for the sake of the rebab's [a stringed instrument] hymn,
Which holds a hundred questions and answers,
O Lord, with a heart aflame and eyes full of tears,
We are more fervent than wine in a goblet.
Analysis of the Quatrains
The Rebab's Hymn: The rebab, a traditional Persian instrument, is often associated with spiritual ecstasy and divine inspiration. Its "hymn" represents the soul's yearning for the divine.
Questions and Answers: The "hundred questions and answers" signify the complex interplay between the human soul and the divine.
A Heart Aflame and Eyes Full of Tears: This imagery conveys intense spiritual longing and emotional depth.
Fervor Beyond Wine: The poet compares their spiritual fervor to the intoxicating effects of wine, suggesting a state of divine intoxication.

Deeper Meanings
This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:
Mystical Union: The poet's longing for the divine is expressed through the imagery of the rebab's hymn and the heart aflame.
The Divine Dance: The image of the rebab playing suggests a cosmic dance or a divine play.
The Soul's Yearning: The poet's soul is portrayed as deeply yearning for union with the divine.