Quatrain 118 from Rubaiyat of Rumi
آن بت که جمال و زینت مجلس ماست
در مجلس ما نیست ندانیم کجاست
سرویست بلند و قامتی دارد راست
کز قامت او قیامت از ما برخاست
Description:
English Translation of the Quatrain
That idol, the beauty and adornment of our gathering,
Is not in our gathering; we do not know where it is.
A tall cypress with an upright stature,
From whose stature, a resurrection has arisen within us.
Analysis of the Quatrains
The Absent Beauty: The poet is describing a beloved who is absent from a gathering, and their absence is causing a sense of longing and yearning.
The Cypress Metaphor: The beloved is compared to a cypress tree, symbolizing beauty, grace, and height.
Spiritual Awakening: The final line suggests that the beloved's absence has triggered a spiritual awakening or a profound emotional experience within the poet.

Deeper Meanings
This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:
Divine Love: The "idol" could represent divine love or the beloved as a manifestation of the divine.
Spiritual Journey: The "resurrection" suggests a spiritual transformation or rebirth.
The Beauty of Absence: The absence of the beloved is not seen as a negative, but rather as a catalyst for spiritual growth.