Quatrain 134 from Rubaiyat of Rumi

By hamed @hamed | 41 1

آن روی ترش نیست چنینش فعل است
می‌گوید و می‌خورد در اینش فعل است


آنکس که بر این چرخ برینش فعل است
این نیست عجب که در زمینش فعل است


Description:

English Translation of the Quatrain

That sour face is not what it seems; it's merely an act.
He speaks and eats; these are his actions.

He who acts in this celestial sphere,
It is no wonder that he acts in this earthly realm.

Analysis of the Quatrains

The Hidden Reality: The quatrain suggests that appearances can be deceiving. The person with a sour face may be hiding their true feelings or intentions.
Divine Actions: The "he" in the quatrain can be interpreted as God or a divine being. The poet suggests that divine actions manifest in both the celestial and earthly realms.
The Unity of Being: The quatrain hints at the interconnectedness of all things, suggesting that what happens in the heavens is reflected on Earth.


hamed
@hamed Dec. 15, 2024, 6:51 p.m.

Deeper Meanings

This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:

Sufi Mysticism: The quatrain reflects the Sufi concept of the unity of being and the interconnectedness of all things.
Human Nature: The poet suggests that human behavior is often complex and motivated by hidden factors.
Divine Providence: The quatrain hints at the idea of divine providence and the role of God in human affairs.