Quatrain 147 from Rubaiyat of Rumi
آنکو ز نهال هوست خیزانست
چون مست به هر شاخ در آویزانست
کز شاخ طرب حاملهٔ فرزند است
کو قرهٔ عین طرب انگیزانست
Description:
English Translation of the Quatrain
One who is falling from the tree of desire,
Like a drunkard, hangs from every branch.
From the branch of joy, pregnant with offspring,
Where is the black pupil that inspires joy?
Analysis of the Quatrains
Falling from Desire: The first line refers to someone who is consumed by worldly desires and is losing their spiritual balance.
Drunkenness of Desire: The image of a drunkard hanging from every branch suggests a state of intoxication and instability.
Fruit of Joy: The "offspring" can be seen as a symbol of the fruits of one's actions or the results of spiritual cultivation.
The Missing Eye: The "black pupil" is a metaphor for the spiritual eye or intuition, which is necessary to experience true joy.

Deeper Meanings
This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:
Spiritual Journey: The poem suggests that the spiritual journey is often fraught with challenges and temptations.
Worldly Desires: The quatrain warns against the dangers of becoming attached to worldly pleasures.
The Search for Meaning: The "black pupil" represents the seeker's longing for deeper meaning and connection.