Quatrain 148 from Rubaiyat of Rumi

By hamed @hamed | 37 1

آن نور مبین که در جبین ما هست
وان ضوء یقین که در دل آگاهست


این جملهٔ نور بلکه نور همه نور
از نور محمد رسول‌الله است


Description:

English Translation of the Quatrain

That manifest light which is in our foreheads,
And that light of certainty which is in the aware heart,

This entire light, indeed the light of all lights,
Is from the light of Muhammad, the Messenger of God.

Analysis of the Quatrains

Divine Light: The quatrain speaks of a divine light that resides within every human being.
The Aware Heart: The "aware heart" refers to a state of spiritual consciousness or enlightenment.
Source of All Light: The quatrain asserts that all light, both physical and spiritual, originates from the Prophet Muhammad.


hamed
@hamed Dec. 18, 2024, 5:08 p.m.

Deeper Meanings

This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:

Sufi Mysticism: The poem reflects the Sufi belief in the unity of all existence and the divine light that resides within each individual.
The Prophet Muhammad: The quatrain emphasizes the importance of the Prophet Muhammad as a source of spiritual guidance and enlightenment.
Inner Light: The "manifest light" can be seen as a symbol of the inner potential and divine spark within each person.