Quatrain 41 from Rubaiyat of Rumi
جز عشق نبود هیچ دمساز مرانی اول و نی آخر و آغاز مرا
جان میدهد از درونه آواز مراکی کاهل راه عشق درباز مرا
Description:
English Translation of the Quatrain
Nothing but love has been my companion,
Neither my beginning nor my end, nor my start.
My soul gives out a voice from within,
When will the lazy one open the door to the path of love for me?
Analysis of the Quatrains
Love as the Sole Companion: The speaker asserts that love is the only true and constant companion in their life.
The Eternity of Love: Love is portrayed as something that transcends the boundaries of time and existence, being both the beginning and the end.
The Inner Voice: The speaker's soul gives out a voice, suggesting an inner longing and a deep connection to the divine.
The Lazy One: The "lazy one" could refer to the self or the ego, which is reluctant to fully embrace the path of love.
Deeper Meanings
This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:
Spiritual Journey: The poem could be seen as a reflection on the spiritual journey, where love is the ultimate destination.
The Nature of Love: The quatrain explores the all-encompassing nature of love and its role in human existence.
The Call of the Soul: The speaker's inner voice represents the soul's longing for union with the divine.