Quatrain 84 from Rubaiyat of Rumi

By hamed @hamed | 7 1

اندیشه و غم را نبود هستی و تابآنجا که شرابست و ربابست و کباب


عیش ابدی نوش کنید ای اصحابچون سبزه و گل نهید لب بر لب آب


Description:

English Translation of the Quatrains

Thought and sorrow have no existence or endurance,
Where there is wine, music, and roasted meat.

Drink the eternal joy, O companions,
Like grass and flowers, place your lips upon the water.

Analysis of the Quatrains

Escaping Thought: The poet suggests that thoughts and sorrows are temporary and can be overcome.
The Joy of the Moment: The images of wine, music, and food symbolize a state of pleasure and enjoyment.
Eternal Joy: The phrase "eternal joy" suggests a state of bliss that transcends the limitations of time.
Unity with Nature: The comparison to grass and flowers implies a deep connection with nature and the natural world.


hamed
@hamed Nov. 25, 2024, 5:50 p.m.

Deeper Meanings

This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:

Mystical Experience: The poem describes a state of spiritual ecstasy and union with the divine.
The Importance of the Present Moment: The poet emphasizes the importance of living in the present moment and finding joy in the simple things.
The Unity of All Things: The comparison to nature suggests a deep interconnectedness between all beings and the natural world.