Quatrain 84 from Rubaiyat of Rumi
اندیشه و غم را نبود هستی و تابآنجا که شرابست و ربابست و کباب
عیش ابدی نوش کنید ای اصحابچون سبزه و گل نهید لب بر لب آب
Description:
English Translation of the Quatrains
Thought and sorrow have no existence or endurance,
Where there is wine, music, and roasted meat.
Drink the eternal joy, O companions,
Like grass and flowers, place your lips upon the water.
Analysis of the Quatrains
Escaping Thought: The poet suggests that thoughts and sorrows are temporary and can be overcome.
The Joy of the Moment: The images of wine, music, and food symbolize a state of pleasure and enjoyment.
Eternal Joy: The phrase "eternal joy" suggests a state of bliss that transcends the limitations of time.
Unity with Nature: The comparison to grass and flowers implies a deep connection with nature and the natural world.
Deeper Meanings
This quatrain, like much of Rumi's poetry, can be interpreted on multiple levels:
Mystical Experience: The poem describes a state of spiritual ecstasy and union with the divine.
The Importance of the Present Moment: The poet emphasizes the importance of living in the present moment and finding joy in the simple things.
The Unity of All Things: The comparison to nature suggests a deep interconnectedness between all beings and the natural world.