hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:29 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 14 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 14 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

An unpleasant-sounding man was loudly reciting the Quran. A wise man passed by and asked him, "How much are you paid for this?"He replied, "Nothing."The wise man then said, "Why do you trouble yourself so much, then?"The man answered, "I am doing it for the sake of God."The wise man…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:27 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 13 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 13 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

There was a man in the mosque of Sinjar who would call the adhan (the call to prayer) voluntarily, but in such a way that the listeners were repelled by him. The caretaker of the mosque was a just and kind-hearted ruler who didn’t want to hurt the man’s feelings.…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:24 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 12 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 12 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

A preacher with an unpleasant voice thought of himself as having a melodious one and would shout uselessly. He would say that the cawing of the crow of separation was hidden in the beauty of his melodies, or that the verse "Indeed, the most hateful of voices" referred to him.…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:22 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 11 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 11 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

An astrologer entered his house and saw a stranger sitting with his wife. He started cursing, shouting, and causing a commotion. A wise person who was aware of the situation said: "How can you know what’s happening in the highest skies,When you don’t even know who’s in your own house?"

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:20 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 10 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 10 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

One of the poets went to the leader of a band of thieves and praised him. The leader ordered that the poet's clothes be stripped off and that he be driven out of the village. The poor man, now naked, walked through the cold. Dogs started chasing him. He wanted…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:18 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 9 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 9 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

I was hesitant about buying a house. A Jew said to me, "After all, I am one of the caretakers of this neighborhood. Ask me about this house, as it truly is, and buy it, for it has no defects." I said, "Except that you are my neighbor!" A house…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:15 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 8 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 8 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

A few of Mahmud's servants asked Hasan of Maymand, "What did the Sultan say to you today regarding such-and-such matter?" He replied, "It should not be hidden from you either." They said, "What the Sultan says to you is not appropriate to be told to people like us." He said,…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:14 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 7 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 7 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

I heard one of the sages say: No one has ever admitted to their own ignorance, except for the person who interrupts someone else speaking and begins their own speech before the other has finished. Speech has a beginning and an end, O wise one,Do not bring one word in…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:12 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 6 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 6 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Sahban Wa'il was regarded as unparalleled in eloquence because he would speak for an entire year before an audience without repeating a single word. And if repetition occurred, he would express it in a different way. Among the courtesies expected of the companions of kings, this is one of them.…

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:08 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 10 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 10 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Description: English Translation:

A wise one is intoxicated by the longing for you.
Blessed is he whose heart has been stolen by your beauty!

Without you, nothing exists in the realm of being,
And if nothing exists, as long as you are, everything is.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:04 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 9 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 9 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Description: English Translation:

Nights pass, but I cannot close my eyes.
All people are asleep, but I am intoxicated by thoughts of you.

Perhaps you will pour out my blood with your own hand,
So that I may give my life in your service.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 5:01 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 8 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 8 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Description: English Translation:

That friend who broke the promise of friendship
Was leaving, and I had grasped their garment.

They said, "You will see me again in your dreams,"
Thinking I would have any sleep after that.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 4:56 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 7 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 7 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Description: English Translation:

A hundred times I’ve told your servants, my love,
To never place a mirror before you.

I fear that seeing your moon-like face,
No one else will ever catch your sight.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 4:53 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 6 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 6 from Rubaiyat of Saadi Shirazi

Description: English Translation:

You once said, "One night I'll gladden your heart
And free you from the chains of sorrow."

Have you seen how many nights have passed since then?
And how you've forgotten your own promise?

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 4:45 a.m.


New Ghazal Posted: O parrot, eloquent speaker of secrets, Ghazal 245 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
O parrot, eloquent speaker of secrets, Ghazal 245 by Hafez

Description: English Translation:

O parrot, eloquent speaker of secrets,
May your beak never be empty of sugar.

May your head be green and your heart eternally happy,
For you have beautifully depicted the lines of your beloved.

You have spoken enigmatically with your companions,
For God's sake, draw the curtain from this riddle.

Pour from the rosy goblet upon our faces,
For we are drowsy, O wakeful fortune.

What path was this that struck the lute player's curtain,
That both the drunk and the sober dance together?

From that opium that the wine server casts into the wine,
Neither the companions' heads nor turbans remain.

Alexander was not granted water,
This cannot be achieved by force or gold.

Come and hear the state of the afflicted,
With few words but profound meaning.

The porcelain idol is the enemy of religion and hearts,
O God, protect my heart and my faith.

Do not reveal the secrets of intoxication to the uninitiated,
Do not speak of the heart's discourse to the wall.

Due to the fortune of the victorious king,
Hafez has become a standard-bearer in poetry.

God has made him the equal of the servants,
O God, protect him from his afflictions.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 4:39 a.m.


New Ghazal Posted: Companions, untie the knot from your beloved's tresses, Ghazal 244 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
Companions, untie the knot from your beloved's tresses, Ghazal 244 by Hafez

Description: English Translation:

Companions, untie the knot from your beloved's tresses,
Lengthen this pleasant night with this tale.

The presence of solitude is intimacy, and friends are gathered,
Indeed, you can read and elevate yourselves.

The lute and the harp, with a loud voice, say,
"Lend a keen ear to the message of those who know the secrets."

By the life of your friend, may sorrow not veil you,
If you rely on the effective favors.

There is a great difference between a lover and a beloved,
When your beloved is coy, you should be needy.

The first sermon of the old companion is this:
Beware of bad company.

Whoever is not alive with love in this circle,
Do not pray for him, according to my verdict.

And if Hafez asks you for a reward,
Refer him to the lips of your charming beloved.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 4:34 a.m.


New Ghazal Posted: Whoever has heard your sweet scent from the morning breeze, Ghazal 243 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
Whoever has heard your sweet scent from the morning breeze, Ghazal 243 by Hafez

Description: English Translation:

Whoever has heard your sweet scent from the morning breeze,
Has heard familiar words from a familiar friend.

O king of beauty, cast a glance at this beggar's state,
For this ear has heard much of kings and beggars.

I delight my soul with the musk-scented wine,
For I have heard hypocrisy from the dervish's robe.

The secret of God, which the pious mystic has not told to anyone,
I wonder where the wine seller heard it from.

O Lord, where is the confidant of a secret, to whom one time,
My heart could explain what it said and what it heard.

It was not fitting for my truthful heart,
To hear unkind words from its comforter.

If I have been deprived of the threshold of his love, so what?
From the garden of time, what scent of loyalty has been heard?

O wine server, come, for love calls out loudly,
That he who told our story has also heard from us.

We do not drink wine under our robes today,
The old wine seller has heard this story a hundred times.

We do not drink wine to the sound of the lute today,
It has been a long time since the celestial dome has heard this sound.

The sage's advice is purely right and the ultimate good,
Fortunate is he who has heard it with acceptance.

Hafez, your duty is only to pray,
Do not be bound by whether it was heard or not.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 4:29 a.m.


New Ghazal Posted: Come, for the banner of the victorious king has arrived, Ghazal 242 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
Come, for the banner of the victorious king has arrived, Ghazal 242 by Hafez

Description: English Translation:

Come, for the banner of the victorious king has arrived,
News of victory and good tidings has reached the sun and moon.

The beauty of fortune has cast aside the veil of adversity,
The perfection of justice has come to the cry of the suppliant.

The celestial sphere, now make a happy turn, for the moon has come,
The world has reached the desire of the heart, now that the king has arrived.

Those who cut off the path will now be safe,
The caravans of heart and knowledge, for the man of the path has arrived.

The beloved of Egypt, despite his jealous brothers,
Has risen from the depths of the well to the height of the moon.

Where is the Sufi, the hypocrite deceiver?
Tell him to burn, for the Mahdi, the refuge of religion, has arrived.

O gentle breeze, tell me what has befallen me in this sorrow of love,
From the fire of my burning heart and the smoke of my sighs.

From the longing for your face, O king, I have become this prisoner of separation,
The same one who was consumed by fire like a straw.

Do not go to sleep, for Hafez has arrived at the court of acceptance,
From the midnight incantation and the morning lesson.

Details...
hamed
@hamed Sept. 17, 2024, 4:25 a.m.


New Ghazal Posted: O companions, remember the companion of the night, Ghazal 241 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
O companions, remember the companion of the night, Ghazal 241 by Hafez

Description: English Translation:

O companions, remember the companion of the night,
Remember the rights of sincere servitude.

At the time of joy, remember the sighs and wails of lovers,
With the sound and melody of the lute and tambourine.

When the grace of wine reveals itself on the wine server's face,
Remember the lovers with songs and melodies.

When you bring the hand of hope into the midst of your desires,
Remember the days of our companionship.

Even if the steed of fortune becomes stubborn and runs away,
Remember the reins of your companions.

Do not grieve over the loyalty of the faithful,
Remember the disloyalty of the passage of time.

O dwellers of the exalted seat, in your merciful manner,
Remember Hafez and this threshold.

Details...
hamed
@hamed Sept. 16, 2024, 5:37 p.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 5 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 5 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Galen (a famous ancient physician) saw a fool grabbing the collar of a scholar and disrespecting him. Galen said, "If this fool were not ignorant, his situation would not have escalated to this point with wise men." Two wise people will not have hatred or conflict,And no wise person quarrels…

Details...
hamed
@hamed Sept. 16, 2024, 5:36 p.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 4 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 4 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

A respected scholar engaged in a debate with one of the heretics (may God curse them). Despite all his reasoning, he could not win the argument. He threw down his shield and walked away. Someone asked him: "With all your knowledge and wisdom, how could you not win an argument…

Details...
hamed
@hamed Sept. 16, 2024, 5:34 p.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 3 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 3 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

A wise young man was well-versed in various disciplines of virtue, yet had an introverted nature. Whenever he sat in gatherings of scholars, he kept his speech to himself. One day, his father said: "My son, why don't you also speak about what you know?" The son replied: "I fear…

Details...
hamed
@hamed Sept. 16, 2024, 5:32 p.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 2 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 2 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

A merchant suffered a loss of a thousand dinars. He said to his son: “You must not mention this to anyone.” The son replied: “Father, I will obey your command and not speak of it. However, I wish to understand the benefit of keeping it secret.” The father said: “So…

Details...
hamed
@hamed Sept. 16, 2024, 5:29 p.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 1 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 1 from Chapter 4 of Gplenstan of Saadi Shirazi

I said to one of my friends: “The reason I often choose not to speak is that when we speak, both good and bad can be said. And the eyes of enemies see nothing but the bad.” He replied: "It is better that enemies never see any good." For an…

Details...