New Hekayat Posted: Hekayat 11 from Chapter 5 of Gplenstan of Saadi Shirazi
Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 11 from Chapter 5 of Gplenstan of Saadi Shirazi
Someone asked one of the learned men of Baghdad: "What do you say about beardless youths?" He replied: "There is …
New Ghazal Posted: If my path leads me to the tavern once more, Ghazal 335 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
If my path leads me to the tavern once more, Ghazal 335 by Hafez
Description: English Translation:
If my path leads me to the tavern once …
New Ghazal Posted: If my hand can reach your locks again, Ghazal 334 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
If my hand can reach your locks again, Ghazal 334 by Hafez
Description: English Translation:
If my hand can reach your locks again
Like a ball, I will …
New Ghazal Posted: Don't shoot an arrow of sorrow at my heart, Ghazal 332 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Don't shoot an arrow of sorrow at my heart, Ghazal 332 by Hafez
Description: English Translation:
Don't shoot an arrow of sorrow at my heart
For I …
New Ghazal Posted: Gemini has set its scales opposite me this morning, Ghazal 329 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Gemini has set its scales opposite me this morning, Ghazal 329 by Hafez
Description: English Translation:
Gemini has set its scales opposite me this morning
Meaning I …
New Ghazal Posted: Who am I to pass by that fragrant heart? Ghazal 328 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Who am I to pass by that fragrant heart? Ghazal 328 by Hafez
Description: English Translation:
Who am I to pass by that fragrant heart?
Your kindnesses, …
New Ghazal Posted: With my short hand, I’m beneath the burden, Ghazal 323 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
With my short hand, I’m beneath the burden, Ghazal 323 by Hafez
Description: English Translation:
With my short hand, I’m beneath the burden
Ashamed of those who stand …
New Ghazal Posted: Though I’ve grown old, weary-hearted, and weak, Ghazal 321 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Though I’ve grown old, weary-hearted, and weak, Ghazal 321 by Hafez
Description: English Translation:
Though I’ve grown old, weary-hearted, and weak
Whenever I remember your face, I become young. …
Saraye Sokhan: Rubaiyat of Saadi Shirazi Complete!
We're thrilled to announce that we've successfully completed our journey through Saadi Shirazi's timeless Rubaiyat on Saraye Sokhan. This collection of quatrains offers a glimpse into the Persian poet's profound insights on love, life, and the human condition.
Whether you're a seasoned lover …
New Rubaei Posted: Quatrain 146 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 146 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"If there is fortune and luck and a bright day,
I will lay my head at your feet, O slender cypress.
It …
New Rubaei Posted: Quatrain 145 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 145 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"If you choose my enemy as your friend,
what can the poor one do to you except to be poor?
Do a …
New Rubaei Posted: Quatrain 144 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 144 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O source of my soul's healing, do not sit idly by,
but see the condition of the suffering ones.
Even if I …
New Rubaei Posted: Quatrain 143 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 143 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O child of war, breaker of armies,
until when will you break our hearts like the heart of a non-believer?
It's better …
New Rubaei Posted: Quatrain 142 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 142 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"If you picture your heart's desire from time,
you will only grow old in vain sorrows.
Suppose you complain to a friend …
New Rubaei Posted: Quatrain 141 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 141 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"It cannot be imagined how sweet your mouth is,
now that you are far from my lips and teeth.
We cannot enter …
New Rubaei Posted: Quatrain 140 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 140 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"We've emptied many full cups,
longing to press our lips to those lips filled with wine.
I fear that suddenly, without the …
New Rubaei Posted: Quatrain 139 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 139 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"We are all sweetness, kindness, and salt.
Are we not the moons of the celestial sun?
Are you human and others human? …
New Rubaei Posted: Quatrain 138 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 138 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O one whose beauty surpasses Chinese and Abyssinian dolls,
no cypress has walked the earth as graceful as you.
Even if you …
New Rubaei Posted: Quatrain 136 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 136 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Every day, in a new way and with a different grace,
the more I look at you, the more beautiful you become. …
New Rubaei Posted: Quatrain 136 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 136 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O sweet-tongued nightingale, how sweet your voice is!
Intoxicated by desire and bound by passion.
I fear you will not reach your …
New Rubaei Posted: Quatrain 135 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 135 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I said I would repent from looking at beautiful faces,
hoping that the calamity of love would be averted.
But the more …
New Rubaei Posted: Quatrain 134 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 134 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I wish people had seen that idol,
or heard the words of their lover.
So that they, too, would become restless and …
New Rubaei Posted: Quatrain 133 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 133 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Who knew you would return without fault?
You returned and drank the blood of the poor.
By God, if the one who …
New Rubaei Posted: Quatrain 132 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 132 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Suppose that, according to the verdict of wisdom and reason,
I do not step outside the circle of reason.
But how can …
New Rubaei Posted: Quatrain 131 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 131 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Has there ever been a man so beautiful?
Or a cypress so tall and pleasant?
Poor is the heart of the one …
New Video Posted: The garden of eternal paradise, Ghazaliyat of Hafez Ghazal 049
Check out the latest video from hamed:
The garden of eternal paradise, Ghazaliyat of Hafez Ghazal 049
Description: Ghazal 049 from Divan of Hafez
The garden of eternal paradise is the solitude of the dervishes,
The source …
New Rubaei Posted: Quatrain 130 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 130 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O traveler, your path does not pass through your alley.
We are unaware of love and unaware of your direction.
Every thirsty …
New Rubaei Posted: Quatrain 129 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 129 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation
"O musician, to that beloved one, convey a message,
And soothe this love-sick heart with a playful caress.
O cupbearer, from that distant …
New Rubaei Posted: Quatrain 128 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 128 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O you without a face, my eyes are like a tulip garden.
Weeping like a spring cloud, my eyes have seen.
One …
New Rubaei Posted: Quatrain 127 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 127 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I wish I hadn't looked at you with my eyes.
You didn't let love enter my heart through my eyes.
The fault …
New Rubaei Posted: Quatrain 126 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 126 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I cannot describe you with a cypress, sun, or moon.
Alas for you, that you cannot be described with a sigh.
Everyone …
New Rubaei Posted: Quatrain 125 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 125 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"It's not the orange from you that we desire, nor the pomelo.
You yourself are sweeter than a pistachio and almond.
Even …
New Rubaei Posted: Quatrain 124 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 124 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"One day, you and I, together, let's leave
the city for the desert. You and I alone.
Do you know when you …
New Rubaei Posted: Quatrain 123 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 123 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"When rank, glory, beauty, color, and fragrance come,
in the end, a person's heart is neither stone nor face.
He who is …
New Rubaei Posted: Quatrain 122 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 122 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"See that grace which is in his form,
and that smile like a pistachio in its shell.
No, you cannot reach his …
New Rubaei Posted: Quatrain 121 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 121 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O hand, you have set my haystack ablaze.
You do not remove your hand from my skirt.
This tattooed hand that you …
New Rubaei Posted: Quatrain 120 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 120 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"O friend, you have brought an enemy upon us.
Choose either friendship or enmity.
Not seeing a friend, though a difficult pain, …
New Rubaei Posted: Quatrain 119 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 119 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"To see a needle in the eye instead of kohl,
to see a spark that has set a haystack on fire,
to …
New Rubaei Posted: Quatrain 118 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 118 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"They brought the moon from the sky to my roof,
and from Rome, they brought a church to the evening.
At the …
New Rubaei Posted: Quatrain 117 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 117 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I desire to go, becoming the dust of his threshold.
O enemy, say whatever you wish. Like a fly stuck in honey, …