New Rubaei Posted: Quatrain 116 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 116 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Issue a decree, O king of the world's beauties,
that the cypress tree might play the lute before your stature.
How long …
New Rubaei Posted: Quatrain 115 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 115 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Companions, engrossed in the music of the flute and the pipe, are turning their garments.
We, with our eyes fixed on a …
New Rubaei Posted: Quatrain 114 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 114 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"My tears flowed like a stream, passing over the water.
He thought I was seeking sympathy from him.
How can I tell …
New Rubaei Posted: Quatrain 113 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 113 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"We sell the fruit of a lifetime in a moment,
we sell a hundred sheaves of joy for sorrow.
If a thousand …
New Rubaei Posted: Quatrain 112 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 112 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I will not make a covenant with anyone else.
I know that no rival can separate you from me.
I will place …
New Rubaei Posted: Quatrain 111 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 111 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"As that bird of the sun drags me away [to death],
I will not surrender my body to shame and disgrace.
At …
New Ghazal Posted: For years, I followed the religion of the revelers, Ghazal 319 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
For years, I followed the religion of the revelers, Ghazal 319 by Hafez
Description: English Translation:
For years, I followed the religion of the revelers
Until, with …
New Ghazal Posted: Besides losing my religion and knowledge, tell me, Ghazal 315 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Besides losing my religion and knowledge, tell me, Ghazal 315 by Hafez
Description: English Translation:
Besides losing my religion and knowledge, tell me
What else have I lost …
New Ghazal Posted: I’m in love with the face of a charming youth, Ghazal 311 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
I’m in love with the face of a charming youth, Ghazal 311 by Hafez
Description: English Translation:
I’m in love with the face of a charming …
New Rubaei Posted: Quatrain 110 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 110 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"You come, and I see your kindness and grace.
I see the comfort of my soul in your steps.
And when you …
New Rubaei Posted: Quatrain 109 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 109 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I will rise and see her stature like that of a cypress
and that sun-like radiance of her face.
If they do …
New Rubaei Posted: Quatrain 108 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 108 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Without you, I cannot find peace or become accustomed.
Without the sight of your rose-like face, I cannot smell flowers.
They say, …
New Rubaei Posted: Quatrain 107 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 107 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I said I would no longer look at my beloved,
and I would become a Sufi and not listen to the deniers. …
New Rubaei Posted: Quatrain 106 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 106 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"What shall I do, not seeking the tranquility of my heart?
And how can I not wander in search of it?
They …
New Rubaei Posted: Quatrain 105 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 105 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Whenever I cast my gaze upon the rose of your face,
I wish to be like a narcissus that never blinks.
Even …
New Rubaei Posted: Quatrain 104 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 104 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I am the cypress-like servant of your lofty stature,
your Farhad with a sweet-speaking Shirin.
My eye is on your mouth, and …
New Rubaei Posted: Quatrain 103 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 103 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Do not think that I am weak in promise or faithless,
and that my soul flees from your friendship.
Even if my …
New Rubaei Posted: Quatrain 102 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 102 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"The one who was the object of my heart's preoccupation has gone,
and I, slain by the sword of injustice.
They have …
New Rubaei Posted: Quatrain 101 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 101 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"That friend whose sight adorns the eye,
whose absence weeps.
For seeing them, we need eyes,
and if we don't see the …
New Video Posted: The radiance of wine, Ghazaliyat of Hafez Ghazal 048
Check out the latest video from hamed:
The radiance of wine, Ghazaliyat of Hafez Ghazal 048
Description: Ghazal 048 from Divan of Hafez
The Sufi learned the hidden secret from the radiance of wine,
Recognizing the worth of …
New Ghazal Posted: Welcome, auspicious bird with a blessed message, Ghazal 310 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Welcome, auspicious bird with a blessed message, Ghazal 310 by Hafez
Description: English Translation:
Welcome, auspicious bird with a blessed message
What good news do you bring? Where is …
New Ghazal Posted: Lovemaking, youth, and ruby-colored wine, Ghazal 309 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Lovemaking, youth, and ruby-colored wine, Ghazal 309 by Hafez
Description: English Translation:
Lovemaking, youth, and ruby-colored wine
A gathering of companionship, a confidant, and constant drinking
A sweet-tongued cupbearer and a …
New Ghazal Posted: Every point I’ve made in describing that divine form, Ghazal 307 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Every point I’ve made in describing that divine form, Ghazal 307 by Hafez
Description: English Translation:
Every point I’ve made in describing that divine form
Whoever heard …
New Rubaei Posted: Quatrain 100 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 100 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"If an arrow from your finger were to pierce my heart's vein,
it would be better than coming before you.
My heart …
New Rubaei Posted: Quatrain 99 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 99 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I will rise, for this deliberation will last no longer.
If the enemy strikes me with sword or arrow,
if it is …
New Rubaei Posted: Quatrain 98 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 98 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Among the servants of my nature,
I am more servile; and from the sight of the Divine, I am more cast down. …
New Rubaei Posted: Quatrain 97 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 97 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"The long nights keep me awake more.
Near dawn, I turn towards my pillow.
I imagine that my eyes, without seeing my …
New Rubaei Posted: Quatrain 96 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 96 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Every slender figure that passes before my eyes,
my sight becomes fixed on its form.
Since I cannot become young again with …
New Rubaei Posted: Quatrain 95 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 95 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Your face, like the sun, has me trapped in its snare.
I would carry your burden with my life and soul.
Whether …
New Rubaei Posted: Quatrain 94 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 94 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"I considered myself equal to a lion;
when an enemy came, I became like a fox.
I said to myself, 'If there …
New Rubaei Posted: Quatrain 93 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 93 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"If fortune grants the days of union
and if my head is lost in the pursuit of an impossible desire,
I would …
New Rubaei Posted: Quatrain 92 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 92 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Oh, without you, the vastness of the world feels narrow to us.
We take pride in you, but you feel shame from …
New Rubaei Posted: Quatrain 91 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 91 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Literal:
"Either spread your wing like a Huma bird over me,
so that I may serve you with my heart and soul.
If …
New Video Posted: Every seeker knows, Ghazaliyat of Hafez Ghazal 047
Check out the latest video from hamed:
Every seeker knows, Ghazaliyat of Hafez Ghazal 047
Description: Ghazal 047 from Divan of Hafez
Every seeker who knows the way to the tavern
Has considered it unwise to knock on another …
New Rubaei Posted: Quatrain 90 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 90 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
A neighbor whose disposition pleases you,
Their home is like the highest heaven.
But one whose face you do not wish to see, …
New Rubaei Posted: Quatrain 89 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 89 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Here are a few options for translating this quatrain into English, each with slightly different nuances:
Option 1: Literal translation:
The wise say …
New Rubaei Posted: Quatrain 88 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 88 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
Considering the rich imagery and cultural context, here are a few options for translating this quatrain into English:
Option 1: Literal translation with …
New Rubaei Posted: Quatrain 87 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 87 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
The benefactor who enjoys pleasures day and night,
Does not know the reason for the dervish’s lament.
Much water flows into the Jihon …
New Rubaei Posted: Quatrain 86 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 86 from Rubaiyat of Saadi Shirazi
Description: English Translation:
If the ignorant and faultfinders from behind
Attribute my actions to desire and lust,
In the end, it’s not a sin that only …