New Ghazal Posted: The moon has no radiance compared to your beauty, Ghazal 127 by Hafez
Check out the latest ghazal from admin:
The moon has no radiance compared to your beauty, Ghazal 127 by Hafez
Description: English Translation:
The moon has no radiance compared to your beauty,
Before you, …
New Lesson Posted: Lesson 4: Verb Tenses in Persian
Check out the latest lesson from admin:
Lesson 4: Verb Tenses in Persian
Understanding Verb Tenses In Persian, as in English, verb tenses indicate when an action happens. While the system might differ in structure, the concept remains the same. The …
New Sokhanvar Posted: Hakim Abul-Qasem Ferdowsi (Ferdowsi)
Check out the latest Sokhanvar from admin:
Hakim Abul-Qasem Ferdowsi (Ferdowsi)
Ferdowsi: The Bard of Persia Abul-Qasem Ferdowsi (c. 940-c. 1020) stands as one of the greatest literary figures in Persian history. Hailing from the village of Pazh, near the city of Tus …
New Ghazal Posted: Whoever regards the side of the people of God, Ghazal 122 by Hafez
Check out the latest ghazal from admin:
Whoever regards the side of the people of God, Ghazal 122 by Hafez
Description: English Translation:
Whoever regards the side of the people of God,
God will …
New Ghazal Posted: Whoever has a collected heart and a lovely beloved: Ghazal 121 by Hafez
Check out the latest ghazal from admin:
Whoever has a collected heart and a lovely beloved: Ghazal 121 by Hafez
Description: English Translation:
Whoever has a collected heart and a lovely beloved
Has found …
New Sokhanvar Posted: Molana Jalāl ad-Dīn Muhammad (Rumi)
Check out the latest Sokhanvar from admin:
Molana Jalāl ad-Dīn Muhammad (Rumi)
Rumi: The Mystic Poet Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī, more commonly known as Rumi, was a 13th-century Persian poet, Islamic scholar, and Sufi mystic whose profound spiritual insights and lyrical poetry …
New Blog Post: A Glimpse into Persian Literary Luminaries
Check out the latest blog post from admin:
A Glimpse into Persian Literary Luminaries
Epic Poets Ferdowsi: Often hailed as the "Persian Homer," he is best known for his epic masterpiece, Shahnameh (Book of Kings), a monumental work chronicling the history …
New Rubaei Posted: Rubaei 42 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 42 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
If you become like me, fallen into this trap,
You will be ruined by wine and cup so often.
We are lovers, rogues, intoxicated, and world-burning.
Don't …
New Rubaei Posted: Rubaei 41 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 41 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
Oh, if only fate had been harmonious,
And with the cruelty of time, been a companion.
When youth snatched the reins from my hand,
Old age, like …
New Rubaei Posted: Rubaei 40 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 40 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
The divider of heaven and hell, that knot-opener,
Doesn't allow us to rise from our feet.
How long will this plundering wolf be? Show us,
Cast down …
New Rubaei Posted: Rubaei 39 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 39 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
With a playful and cheerful companion, a lute, a flute,
A corner, leisure, and a bottle of wine,
When our veins and arteries are warmed by the …
New Rubaei Posted: Rubaei 38 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 38 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
That cup of joy, the hunter, is not in my hand,
Nor that goblet, like a portrait, in my hand.
That wine that coils around itself like …
New Rubaei Posted: Rubaei 37 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 37 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
You said, "Don't have bad thoughts about me."
"Be happy and put your mind on patience."
Where is patience and what heart is that, for which they …
New Rubaei Posted: Rubaei 36 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 36 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
O shadow of your hyacinth, nourished by the softest breeze,
Your ruby lip, nurtured by the pearls of Eden,
Constantly nurtures life like your own lip,
From …
New Rubaei Posted: Rubaei 35 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 35 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
O wind! Tell my secret to her,
Tell the secret of my heart in a hundred languages.
Tell it not in such a way that it would …
New Rubaei Posted: Rubaei 34 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 34 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
Your eye, from which enchantment and color rain,
Alas, from it also rain arrows of war.
You became very quickly bored of your companions,
Alas for your …
New Rubaei Posted: Rubaei 33 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 33 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
O shy bud hidden from you,
Confused and shy, the drowsy narcissus from you.
How can a flower compare with you, my love?
For it has light …
New Rubaei Posted: Rubaei 32 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 32 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
Why should wine boil from sorrow?
Why should you struggle with the army of sorrow?
Your lips are green, don't keep the cup away from them.
Wine …
New Rubaei Posted: Rubaei 31 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from hamed:
Rubaei 31 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
I have gained nothing from my life but sorrow,
In love, from both good and bad, I've gained nothing but sorrow.
I have not found a faithful …
New Ghazal Posted: He who holds a cup in his hand : Ghazal 118 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
He who holds a cup in his hand : Ghazal 118 by Hafez
Description: English Translation:
He who holds a cup in his hand
Constantly possesses the …
New Ghazal Posted: The royal bird of fortune will fall into our trap, Ghazal 114 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
The royal bird of fortune will fall into our trap, Ghazal 114 by Hafez
Description: English Translation:
The royal bird of fortune will fall into our …
New Ghazal Posted: Yesterday, the violet said to the rose, giving good news,
Check out the latest ghazal from hamed:
Yesterday, the violet said to the rose, giving good news,
Description: English Translation:
Yesterday, the violet said to the rose, giving good news,
"My beauty in the world is due …
New Video Posted: The yearning heart of Khayyam: A glimpse into quatrain 163
Check out the latest video from admin:
The yearning heart of Khayyam: A glimpse into quatrain 163
Description: Omar Khayyam, the renowned Persian poet and philosopher, is celebrated for his verses that goes deep into the complexities …
New Blog Post: The Yearning Heart of Khayyam: A Glimpse into Quatrain 163
Check out the latest blog post from admin:
The Yearning Heart of Khayyam: A Glimpse into Quatrain 163
Omar Khayyam, the renowned Persian poet and philosopher, is celebrated for his verses that goes deep into the complexities …
New Sokhanvar Posted: Vahshi Vahshi Bafghi (Vahshi)
Check out the latest Sokhanvar from admin:
Vahshi Vahshi Bafghi (Vahshi)
Vahshi Bafghi: The Master of Romantic Poetry Vahshi Bafghi (1532-1583) was a renowned Persian poet, celebrated for his passionate and evocative verse. Born in the agricultural town of Bafq, near Yazd in …
New Lesson Posted: Lesson 3: Verb Conjugation in Persian
Check out the latest lesson from admin:
Lesson 3: Verb Conjugation in Persian
Understanding the Basics Persian verbs can seem complex, but with a solid foundation, you'll be able to grasp the core concepts. Let's break it down. Key Points: Verb …
New Rubaei Posted: Rubaei 30 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 30 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
I've wasted a lifetime in pursuit of my desire,
And what benefit do I have from the celestial sphere?
Whoever I told that I loved you,
Became …
New Rubaei Posted: Rubaei 29 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 29 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
In the longing for your kiss and beside you, I died.
And from the longing for your juicy ruby lips, I died.
I won't make a long …
New Rubaei Posted: Rubaei 28 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 28 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
Do not take your lips away from the lip of the cup,
So that you may fill the world's desire from the lip of the cup.
In …
New Rubaei Posted: Rubaei 27 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 27 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
In the garden, when the gentle breeze became the nurse of the rose,
It tied the rose's adornments like a hairdresser.
If you have safety from the …
New Rubaei Posted: Rubaei 26 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 26 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
A fish that has no equal in beauty,
When it sheds its dark mole-like garment,
In the center of its heart, one can see,
Like a smooth …
New Rubaei Posted: Rubaei 25 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 25 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
O friend, draw your heart from the enemy's cruelty.
Draw clear wine with a beautiful face.
Untie your collar with the people of art.
And completely withdraw …
New Rubaei Posted: Rubaei 24 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 24 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
Your eye, whose master is the magic of Babel,
O Lord, may its enchantments fade from memory.
That ear which has looped itself to the ear of …
New Rubaei Posted: Rubaei 23 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 23 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
A man asked the one who broke the gate of Khaybar
About the secrets of generosity from the master Qambar.
If you seek the grace of God …
New Rubaei Posted: Rubaei 23 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 23 By Hafez Shirazi
Description: Literal Translation:
I clung to his hyacinth locks, out of need,
I said, "Please mend the affairs of this lovesick one."
He said, "Take my lips, but leave my …
New Rubaei Posted: Rubaei 22 By Hafez Shirazi
Check out the latest rubaei from admin:
Rubaei 22 By Hafez Shirazi
Description: English Translation:
Literal Translation:
I hung on his hyacinth locks out of need,
I said, "Please make something of this lovesick one."
He said, "Take my lip and leave …