hamed
@hamed Oct. 31, 2024, 6:08 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 6 from Rubaiyat of Rumi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 6 from Rubaiyat of Rumi

Description: English translation:

Let your voice be the nature of our heart
Joyful and resonant, day and night

If your voice grows weary, we too will be weary
May your voice be like the sweet reed flute

"Let your voice be the nature of our heart": This line suggests that the beloved's voice should be the very essence of the speaker's heart, a constant and integral part of their being.
Joyful and resonant, day and night": This line expresses a desire for the beloved's voice to be ever-present, bringing joy and harmony.
If your voice grows weary, we too will be weary": Here, the speaker implies a deep connection and interdependence with the beloved, suggesting that their happiness is tied to the beloved's well-being.
May your voice be like the sweet reed flute": This line compares the beloved's voice to the melodious sound of a reed flute, a traditional Persian instrument often associated with spiritual music.

Details...
hamed
@hamed Oct. 30, 2024, 12:54 p.m.


New Hekayat Posted: Don't be an Obedient Donkey

Check out the latest hekayat from hamed:
Don't be an Obedient Donkey

In a village at the foot of a tall mountain, a farmer lived. Every morning, he would ride his donkey to his field and orchard, where he would work until sunset. One morning, he decided to visit his friend in the neighboring village. He put on his new clothes, mounted…

Details...
hamed
@hamed Oct. 29, 2024, 12:39 p.m.


New Video Posted: Old Man and Young Bride Hekayat from Golestan of Saadi

Check out the latest video from hamed:
Old Man and Young Bride Hekayat from Golestan of Saadi

Description: An old man recounts that he had married a young woman, adorned his room with flowers, and sat with her in solitude, gazing at her and becoming enamored. He would stay awake through long nights, exchanging jokes and witty remarks in the hope that she would feel at ease and lose her uneasiness...

Details...
hamed
@hamed Oct. 24, 2024, 2:53 p.m.


New Video Posted: Finding Bliss Beyond Worry: A Lesson from Rumi

Check out the latest video from hamed:
Finding Bliss Beyond Worry: A Lesson from Rumi

Description: In the endless stream of life, it's all too easy to get swept up in the currents of stress, anxiety, and overthinking. We often find ourselves consumed by thoughts of the past or future, worrying about situations we cannot control. But centuries ago, the great Sufi poet Rumi shared a powerful antidote to this condition in a simple yet profound quatrain from his Rubaiyat.

Details...
hamed
@hamed Oct. 24, 2024, 10:59 a.m.


New Video Posted: A cup of wine in hand is worth thousands of promises in the future, Omar Khayyam

Check out the latest video from hamed:
A cup of wine in hand is worth thousands of promises in the future, Omar Khayyam

Description: The world often promises us grand futures, telling us to chase after dreams of distant rewards, lofty goals, and eventual happiness. We’re told that life’s pleasures and contentment lie somewhere in the future, waiting for us. Sometimes religious preachers ask us to sacrifice our present life for the next life they promise is full of joy and pleasures. But the renowned Persian poet and philosopher Omar Khayyam offers a different perspective in one of his Rubaiyat quatrains, reminding us that the present moment may hold more value than all the promises of tomorrow.

Details...
hamed
@hamed Oct. 23, 2024, 6:46 p.m.


New Blog Post: Hafez's Poetry and the Spiritual Journey of Love

Check out the latest blog post from hamed:
Hafez's Poetry and the Spiritual Journey of Love

Hafez Shirazi, one of the most revered poets of Persian literature, is celebrated for his masterful ghazals that explore themes of love, spirituality, and the human experince of worldly life and love. His poetry often intertwines the physical and the divine, using metaphors of wine, love, and nature to express…

Details...
hamed
@hamed Oct. 23, 2024, 6:23 p.m.


New Blog Post: Embracing the Present: A Lesson from Omar Khayyam

Check out the latest blog post from hamed:
Embracing the Present: A Lesson from Omar Khayyam

The world often promises us grand futures, telling us to chase after dreams of distant rewards, lofty goals, and eventual happiness. We’re told that life’s pleasures and contentment lie somewhere in the future, waiting for us. But the renowned Persian poet and philosopher Omar Khayyam offers a different perspective in…

Details...
hamed
@hamed Oct. 23, 2024, 5:58 p.m.


New Blog Post: Finding Bliss Beyond Worry: A Lesson from Rumi

Check out the latest blog post from hamed:
Finding Bliss Beyond Worry: A Lesson from Rumi

  In the endless stream of life, it's all too easy to get swept up in the currents of stress, anxiety, and overthinking. We often find ourselves consumed by thoughts of the past or future, worrying about situations we cannot control. But centuries ago, the great Sufi poet Rumi shared…

Details...
hamed
@hamed Oct. 22, 2024, 7:38 a.m.


New Novel Description Posted: Night of the Carpet Weavers

Check out the latest Novel Description from hamed:
Night of the Carpet Weavers

"Night of the Carpet Weavers" by S. Ghaderi is a deeply moving novel that weaves together themes of love, loss, and resilience, set against the rich cultural backdrop of Iran's textile industry. The story follows the lives of several characters, each grappling with their own struggles, yet all connected by…

Details...
hamed
@hamed Oct. 22, 2024, 7:31 a.m.


New Hekayat Posted: Hekayat 1 from Chapter 7 of Gplenstan of Saadi Shirazi

Check out the latest hekayat from hamed:
Hekayat 1 from Chapter 7 of Gplenstan of Saadi Shirazi

A minister had a son who was dull-witted. He sent him to a scholar, saying, "Educate him and perhaps he will become wise." The scholar instructed him for a while, but it had no effect. The scholar sent a message to the father, saying, "This boy will not become wise,…

Details...
hamed
@hamed Oct. 22, 2024, 5:15 a.m.


New Ghazal Posted: At the beginning of this book, in the name of the knowing God, Ghazal 1 from Saadi

Check out the latest ghazal from hamed:
At the beginning of this book, in the name of the knowing God, Ghazal 1 from Saadi

Description: The first Ghazal from Divan of Saadi Shirazi.

This beautiful ghazal by Saadi Shirazi praises the wisdom and greatness of the Creator. It opens by acknowledging God as the omniscient and omnipotent maker of the universe. It marvels at the beauty and perfection of God's creation, from the simplest creatures like insects to the mighty elements of nature.

The poem emphasizes the notion of divine providence, stating that every being, no matter how insignificant, receives its sustenance from God. It highlights the intricacies of creation, such as the transformation of water into honey by bees and the growth of a palm tree from a tiny seed. Saadi reflects on how even the smallest needs of creatures are known and provided for by the omniscient God.

In conclusion, Saadi humbly acknowledges the limitations of human understanding and language in fully expressing the magnitude of God's greatness. He admits that while he speaks to the best of his understanding, the true essence of divine perfection is beyond human comprehension.

Details...
hamed
@hamed Oct. 22, 2024, 4:57 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 5 from Rubaiyat of Rumi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 5 from Rubaiyat of Rumi

Description: English Translation:

When the entire ocean becomes my essence
The beauty of my particles will become clear

For this reason, I burn like a candle, so that on the path of love
All my moments may become one

"When the entire ocean becomes my essence": This line suggests a state of complete unity with the divine, where the individual self merges with the cosmic consciousness.

The beauty of my particles will become clear": This implies that when one achieves this state of unity, the true nature and beauty of their existence will be fully revealed.

For this reason, I burn like a candle, so that on the path of love": Here, Rumi compares himself to a candle, suggesting a selfless devotion to love. The burning indicates a spiritual yearning and sacrifice.

All my moments may become one": This line implies a desire for a timeless state of being, where the boundaries of time and space dissolve.

Details...
hamed
@hamed Oct. 22, 2024, 4:48 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 4 from Rubaiyat of Rumi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 4 from Rubaiyat of Rumi

Description: English Translation:

That ruby of speech which gives life to coral
Without color, what color does it give to the soul?

It provides fuel for the torch of faith
We have said it much, and yet not said it

“That ruby of speech which gives life to coral: This line refers to the poet’s words, which are seen as precious and life-giving, comparable to a ruby that brings life to coral.

Without color, what color does it give to the soul?”: This question emphasizes the transformative power of the poet's words, suggesting that they can color and shape the soul.

It provides fuel for the torch of faith: This line indicates that the poet’s words ignite and sustain spiritual belief.

We have said it much, and yet not said it: This final line suggests the paradoxical nature of trying to articulate the divine or spiritual experiences. No matter how much is said, there is always more to be understood.

Details...
hamed
@hamed Oct. 22, 2024, 4:41 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 3 from Rubaiyat of Rumi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 3 from Rubaiyat of Rumi

Description: English translation:

He who paints your image only him;
He will not leave you alone in this marketplace of desires

In the house of your image, meaning your heart,
two hundred beautiful companions are planted

"He who paints your image only him; He will not leave you alone in this marketplace of desires: This line suggests a divine artist who creates each individual soul and ensures their companionship. The "marketplace of desires" might refer to the material world or the complexities of human existence.

"In the house of your image, meaning your heart, two hundred beautiful companions are planted: This line implies that the human heart, being a reflection of the divine, is capable of experiencing a multitude of beautiful emotions and connections. The number "two hundred" is likely symbolic, representing an abundance.

Details...
hamed
@hamed Oct. 22, 2024, 4:36 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 2 from Rubaiyat of Rumi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 2 from Rubaiyat of Rumi

Description: English translation:

That candle of your face is not a lamp without oil, come forth
And that image of yours is not drawn in water, come forth

Do not hide yourself in anger
For that beauty of yours cannot be hidden, come forth

Details...
hamed
@hamed Oct. 21, 2024, 2:46 p.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 072

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 072

Description: Ghazal 072 from Divan of Hafez

The path of love is a way with no shore,
There, there is no choice but to surrender one's life.

Whenever you give your heart to love, it is a moment of joy,
In a good deed, there is no need for divination.

Don't scare us with the prohibition of reason and bring us wine,
For that officer has no power in our realm.

Ask your own eyes who is killing us,
My dear, it is not the fault of fate or the crime of the stars.

One can see him with pure eyes like the crescent moon,
Every eye is not a place for the manifestation of that moonlit piece.

Count the opportunity of the way of the rogue, for this sign
Like the path to treasure, is not clear to everyone.

Hafez's tears have not touched your heart in any way,
I am bewildered by that heart, which is harder than stone.

Details...
hamed
@hamed Oct. 20, 2024, 4:06 p.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 071

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 071

Description: Ghazal 071 from Divan of Hafez

The outwardly pious know nothing of our state,
Whatever they say about us is of no consequence.

Whatever comes to the seeker on the path is good for them,
On the straight path, O heart, no one is lost.

Let's see what game fate will play, we'll move the pawn,
In the chessboard of the revelers, there's no room for a king.

What is this high, simple ceiling with so many designs?
No wise person in the world knows the answer to this riddle.

O Lord, what is this self-sufficiency and what is this all-powerful wisdom,
That there are so many hidden wounds and no room for a sigh?

The owner of our book, it seems, doesn't know the calculation,
That in this seal, there's no sign of "for the sake of God."

Let whoever wants to come, and say whatever they want,
There's no pride, arrogance, doorkeeper, or porter at this gate.

Going to the winehouse is the work of the sincere,
The self-serving have no way to the sellers of wine.

Whatever there is, is from our ill-formed, awkward stature,
Otherwise, your stature would not be lowered for anyone.

I am the old servant of the tavern whose kindness is constant,
Otherwise, the kindness of the sheikh and the ascetic comes and goes.

If Hafez doesn't sit on the throne, it's because of his noble character,
A lovesick sufferer isn't bound by wealth and status.

Details...
hamed
@hamed Oct. 20, 2024, 7:56 a.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 070

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 070

Description: Ghazal 070 from Divan of Hafez

My eyes, weary of the world, see nothing but your face,
My wandering heart remembers none but you.

My tears tie the pilgrim's ihram around your sanctuary,
Though my broken heart's blood is not pure for a moment.

Bound by the snare and cage of the wind like a wild bird,
The bird of the celestial tree, even if it seeks you, is not a bird.

If a penniless lover offers their heart,
Don't blame them for not being able to pay cash for their soul.

Eventually, whoever is not lacking in determination to seek you
Will reach that lofty cypress.

I will never speak of the life-giving breath of Jesus,
For no one is as skilled as your lips in animating the spirit.

I who do not sigh in the fire of my longing for you,
How can it be said that my heart is patient with this wound?

The first day I saw your flowing locks, I said,
That the disorder of this chain will never end.

It's not only Hafez's heart that is tied to your connection,
Who is there whose heart doesn't remember your bond?

Details...
hamed
@hamed Oct. 19, 2024, 4:43 p.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 069

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 069

Description: Ghazal 069 from Divan of Hafez

There's no one who isn't captivated by those twin locks of yours,
Who passes by without being ensnared by misfortune?

Since your eyes steal hearts from the solitary,
Being with you isn't a sin on our part.

Your face must be a mirror of divine grace,
Indeed, it is so, and there's no hypocrisy in this face.

The narcissus seeks the style of your eye, what an eye!
The poor flower knows nothing of pride and shyness in its gaze.

For God's sake, don't braid your hair, for we have
No night without a hundred cries with the morning breeze.

Return, for without your face, O flame of my heart,
In the gathering of friends, there's no trace of light and purity.

Caring for strangers is the effect of a beautiful remembrance,
My dear, isn't this a rule in your city?

Yesterday I said, "My beloved, keep your promise,"
She said, "O master, you're mistaken, there's no loyalty in this promise."

If the old magician became my guide, what difference would it make?
There's no secret in any head that isn't from God.

What can a lover do if they don't bear the burden of blame?
No brave heart is a shield against the arrows of fate.

In the monastery of the ascetic and in the solitude of the Sufi,
Nothing but the corner of your eyebrow is a place of prayer.

O lute, plunged into the blood of Hafez's heart,
Your thought is surely not without the zeal of the Quran and God.

Details...
hamed
@hamed Oct. 19, 2024, 5 a.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 068

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 068

Description: Ghazal 068 from Divan of Hafez

This week my moon departed, and it feels like a year to me,
How can you know the state of separation from you, such a difficult state?

Pupil of the eye saw their own reflection in the grace of your face,
And thought that, that is only a dark mole.

Sweetness still drips from her sugar-like lips,
Even though each of her eyelashes is a skilled killer in coquetry.

O you who are known for your kindness throughout the city,
Alas, what a strange negligence in the matter of strangers!

From now on, there will be no doubt about the purity of my nature,
For your mouth is eloquent in this matter.

They have given me the good news that you will visit us,
Do not change your good intention, for it is a blessed omen.

How can the mountain of sorrow of your separation be endured?
Weary Hafez, whose body is like a reed from wailing.

Details...
hamed
@hamed Oct. 18, 2024, 5:42 p.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 067

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 067

Description: Ghazal 067 from Divan of Hafez

O Lord, whose candle is this that sets my heart aflame?
My life is consumed, ask who is the beloved of my soul?

Now she is the destroyer of my heart and faith,
With whom does she sleep and who is her companion?

May the wine of her ruby lips never be far from mine,
Who is the comforter of the soul and the giver of the cup?

Ask God who enjoys the fortune of that luminous candle,
And to which moth does it give its light?

Everyone casts a spell on her, but it's unknown,
Whose fairy tale does her delicate heart desire?

O Lord, who is that moon-faced king with a forehead like Venus,
What unique pearl and singular gem is he?

I said, "Alas, for the heart of the mad Hafez without you,"
She smiled and whispered, "Whose madman are you?"

Details...
hamed
@hamed Oct. 17, 2024, 8:03 p.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 066

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 066

Description: Ghazal 066 from Divan of Hafez

Let the nightingale lament if it pleases the beloved,
For we are both lovesick and our work is to lament.

In a land where a breeze blows from the beloved's tresses,
What place is there for the scent of Tatar musk?

Bring wine so we can dye our garments with color,
For we are drunk on the cup of pride and the name of sobriety.

Dreaming of your locks is not for every novice,
For to go under the chain is the way of the rogue.

There is a subtle secret from which love arises,
And its name is neither ruby lips nor rust-colored mole.

Beauty is not merely the eyes, hair, complexion, or mole,
There are a thousand subtleties in this matter of lovemaking.

True dervishes would not buy for half a coin,
The satin robe of one who is devoid of art.

To reach your threshold is indeed difficult,
Ascension to the sky of sovereignty is arduous.

At dawn, I saw the charm of your eyes in a dream,
What a level of sleep it was, better than waking.

Do not grieve your heart and conclude, Hafez,
For eternal salvation lies in causing little pain.

Details...
hamed
@hamed Oct. 17, 2024, 7:12 p.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 065

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 065

Description: Ghazal 065 from Divan of Hafez

What is sweeter than pleasure, companionship, gardens, and spring?
Where is the wine-server? Tell me, what is the reason for this delay?

Count every happy moment as precious,
For no one knows what the end of things will be.

Life is tied to a hair; be cautious.
Be the caretaker of yourself; what is the worry of the world?

The meaning of the water of life and the garden of Eden
Is nothing but the side of a stream and sweet wine.

The veiled and the intoxicated are both from the same tribe,
Why should we give our hearts to the coquetry of anyone?

What does the sky know of the secrets behind the veil, be silent!
O claimant, what is your quarrel with the veil-wearer?

If the mistakes and errors of a servant are not considered,
What is the meaning of the forgiveness and mercy of the Forgiver?

The ascetic asked for the wine of the celestial river, and Hafez asked for a cup,
So what is the middle ground between their requests?

Details...
hamed
@hamed Oct. 17, 2024, 6:27 p.m.


New Video Posted: Ghazaliyat of Hafez Ghazal 064

Check out the latest video from hamed:
Ghazaliyat of Hafez Ghazal 064

Description: Ghazal 064 from Divan of Hafez

Though it's rude to display one's skills before the beloved,
My tongue is silent, yet my heart is full of Arabic verse.

A fairy hides her face, and a devil lurks in her beauty's charm;
My eyes burn in wonder at this strange paradox.

In this garden, a thornless rose has never been plucked, truly;
The light of the Prophet is combined with the flame of a lowly lamp.

Don't ask why the heavens nurture the lowly,
For giving pleasure to them is a baseless excuse.

For half a grain, I would not exchange my place in a tavern or caravanserai,
For me, a bench in the courtyard and the foot of a wine jug is enough.

The beauty of the rose-faced maiden is the light of our eyes, perhaps,
Hidden behind a glass veil and a grape-colored curtain.

I had a thousand wits and manners, O master,
Now that I am a drunken wretch, rudeness is appropriate.

Bring me wine, for Hafez has a thousand complaints,
From the morning's tears to the midnight's plea.

Details...